Шавуот שָׁבוּעוֹת - Детская еврейская энциклопедия

Перейти к контенту

Главное меню:

Шавуот שָׁבוּעוֹת

Ш

Когда Всевышний решил даровать Тору Израилю, вместе с Ним спустились на землю 22 тысячи колесниц с ангелами, раздался голос шофара, сотрясший Вселенную, и весь мир затрепетал перед Создателем.
Когда Бог даровал Тору Израилю, его голос звучал от края до края Вселенной, и все цари народов мира были охвачены страхом в своих дворцах и оттого запели песнь. Все они собрались у злодея Билама и спросили его: «Что за грозный шум мы слышим? Это новый потоп?» Билам ответил: «Всевышний некогда поклялся, что не пошлет в мир новый потоп». Они спросили: «Может быть, водяного потопа не будет, но будет потоп огненный?» Он ответил: «В сокровищнице Всевышнего есть величайшая драгоценность. Она была скрыта в течение 974 поколений до Сотворения мира. Он намерен отдать ее Своим сыновьям, как сказано: “Господь даст силу народу Своему”. И цари немедленно продолжили: «Господь благословит народ Свой миром».
Когда Всевышний даровал Тору Израилю, весь мир застыл. Ни одна птица не решалась взлететь или зачирикать. Ни один бык не решался замычать, ни один ангел не летал и не произносил благословение, море не волновалось, люди не разговаривали. Весь мир молчал и внимал Голосу, произносившему: “Я — Господь, Бог твой”».
И было это в дни Исхода народа Израиля из египетского плена.
Шавуот (буквально `седмицы`, или `семерки) – праздник, дарование евреям Торы на горе Синай при Исходе из Египта.
Четыре названия у этого праздника: Шавуот, Праздник бикурим, Ацерет и Праздник дарования Торы.
Самое раннее упоминание о Шавуот как о празднике дарования Торы относится к 3 в. н. э.
Время праздника было приурочено к окончанию жатвы ячменя и началу жатвы пшеницы. Исследователи полагают, что источником праздника Шавуот был летний праздник в древнем Ханаане. В этот день приносили в Храм два хлеба, испеченных из пшеницы первого урожая.
Кроме двух хлебов в Храм приносили первые плоды Земли обетованной из семи видов растений. Плоды урожая злаковых приносили в Храм как общественное пожертвование, а плоды деревьев были индивидуальным пожертвованием. Во время церемонии приношения плодов урожая в Шавуот читали главу из Пятикнижия, стихи из которой используются также в литургии пасхального седера (см. также Агада пасхальная).
Семь недель спустя после окончания праздника Песах отмечается Шавуот.
В дни Храма (от второго храма осталась только стена Плача) паломники переполняли его стены. Чтобы все могли принести жертву, праздничные церемонии продолжались в течение шести дней!
Шавуот связан с историей об Исходе из египетского плена. На 50 день после Исходa из Египта евреи приближаются к горе Синай и получают от Бога Тору, этим самым заключая с ним договор быть ему «царством священников и святым народом», то есть исполнять всем сердцем новые заповеди, которые Бог даёт еврейскому народу и распространять знание о Боге по всему миру.
Праздник дарования Торы, то есть нравственного закона, свободному еврейскому народу отмечается 6-го числа еврейского месяца сиван и является в Израиле выходным днем. Религиозные евреи всю ночь в канун праздника читают Тору.
В наши дни в Шавуот в синагогах выносят свиток Торы и зачитывают рассказ о том, как она была дарована, а также текст десяти заповедей и фрагмент, рассказывающий о законах празднования Шавуота.
В сельскохозяйственных поселениях и в киббуцах Шавуот — это веселый праздник урожая, когда созревают зерновые, а также первые плоды, в том числе и семь видов, упомянутых в Торе: пшеница, ячмень, виноград, инжир, гранаты, маслины и финики… Дети идут в школу или в детский сад с венками на головах и с корзинками, полными свежих фруктов. Синагоги и дома украшают зелеными ветвями и гирляндами из цветов и фруктов, окна домов — бумажными аппликациями. Некоторые достигают в искусстве изготовления аппликаций такого совершенства, что их изделия выглядят, как настоящие картины.
А знаете ли вы, что в средние века существовал обычай в Шавуот приводить детей в синагогу и давать им слизывать мед со специальной доски, на которой были вырезаны еврейские письмена, чтобы «вкус Торы был сладок в их устах».

 
Назад к содержимому | Назад к главному меню