Рош-а-Шана - Детская еврейская энциклопедия

Перейти к контенту

Главное меню:

Рош-а-Шана

Р

Еврейский праздник Рош-а-Шана отмечается в честь сотворения мира, он символизирует начало нового года и завершение года уходящего.
Существует предание, что в дни Рош-а-Шана Бог отмечает в Книге жизни, какая судьба ожидает в наступающем году каждого из людей: «...кому жить и кому умереть, кого ожидает покой, а кого — скитания, кого — благополучие, а кого — терзания, кому суждена бедность, а кому — богатство».
Искренняя вера в то, что Бог желает всем добра и благополучия, превращает этот день в праздник.
В это время евреям предписано проанализировать свои поступки за весь предшествующий год и подготовиться к начинающемуся году. Размышляя о будущем, евреи просят мира, согласия, здоровья.
Один из главных обычаев Рош а-Шана – трубить в шофар. Шофар – это бараний рог. Его звук как будто призывает нас очнуться и подумать, не тратим ли мы время зря. Может быть, кто-то нуждается в нашей помощи или ждет теплых слов? Конечно, шофар напоминает о необходимости добрых дел несколько громковато, но что поделаешь – традиция!
Рош-а-Шана празднуется в течение двух дней, 1-го и 2-го числа еврейского месяца тишрей. Этот праздник отмечается в Израиле всеми.
В этот день дарят друг другу подарки, посылают поздравления тем, кто далеко. Семья собирается за столом, который украшают традиционные праздничные блюда. Конечно, любой человек хочет, чтобы начинающийся год был для него хорошим, «сладким». Вот почему в этот день на стол подается много блюд, символизирующих пожелание «полного», счастливого года.
В зависимости от местных традиций эти блюда могут меняться, но почти повсюду в еврейских семьях подают:
рыбу — символ плодородия;
голову (баранью или рыбную) — чтобы быть «во главе», а не в хвосте;
морковь кружочками — по форме и по цвету она должна напоминать золотые монеты, богатство;
круглую сладкую халу с изюмом — чтобы год был полным, здоровым;
овощи и фрукты — в знак надежды на обильный урожай;
яблоки и мед — кусочек яблока, обмакнув его в мед, съедают в начале трапезы сразу после халы, «чтобы год был сладким и счастливым».
Так что всем желаем: «Ле шана това уметука!»
***
Время   бежит  скоротечно и  быстро,
Израильский праздник совсем необычный.
Подводим    итоги   за  прожитый год,
Рош а-шана  скоро  в  гости  придёт.
Как только сентябрь позолотой блеснёт,
Праздник  Великий  еврейский  взойдёт.
Лучистый и светлый - родной и привычный,
Особенный!  Значимый! Оптимистичный!
Застонет  шофар, как надрывный призыв,
Который идёт из глубин, через  сердце.
Шофар  извещает,   что   Рош а-шана -
- Особенный праздник! Святой! Иудейский!
О чём так пронзительно стонет шофар?
Что год пролетел! Что пришёл  год новый!
Пробуждайся - великий еврейский  народ,
Учат   нас  мудрецы,   учат свитки  Торы.
Оптимизмом  для целей своих - зарядись,
Будь цветущим всегда, счастливым, здоровым.
С   законом  Божьим  по   жизни   иди,
Ощути себя в новом году - обновлённым.   
Да  будет  воля твоя,  Господь,
Пусть будет мир  на земле еврейской,
За  годом год,  во  веки   веков,
Пусть будет  счастлив  народ иудейский!
Яблоко  сладкое в мёд обмакну,
Чтобы  стало оно  вкуснее.
Тихо  богу   я   помолюсь,
Пусть пошлёт сладкий  год всем евреям.

 
Назад к содержимому | Назад к главному меню